Den
anglo-franske entente cordiale
Den fransk-britiske erklæring, 1904.
1. artikel
Den britiske Majestæts regering erklærer hermed, at
den ikke har nogen intentioner om at ændre de politiske
forhold i Ægypten.
Den franske Republiks regering erklærer på sin side,
at de ikke ikke vil lægge hindringer i vejen for Storbrittanien
i nævnte land.
Det er aftalt, at posten som direktør for oldsager i Ægypten,
som tidligere, skal overlades til en fransk lærd.
De franske skoler i Ægypten skal fortsat oppebære
de samme rettigheder som tidligere.
2. arktikel
Den franske Republiks regering erklærer, at de ikke har
nogen intentioner om at ændre de politiske forhold i Marokko.
Den britiske Majestæts regering anerkender på sin
side, at det tilfalder Frankrig, som en magt, hvis landområde
over lange afstande støder op til Marokko at opretholde
orden i nævnte land og at ydede det den nødvendige
assistance ved alle administrative, økonomiske, financielle
og militære reformer.
Den erklærer, at den ikke vil lægge hindringer i
vejen for franske tiltag med dette formål, forudsat at sådanne
tiltag ikke skader rettigheder, som Storbritannien i kraft af
traktater, konventioner og sædvane oppebærer i Marokko,
herunder retten til kysthandel mellem Marokkos havne, som britiske
faretøjer har oppebåret siden 1901.
3. artikel
Den britiske Majestæts regering vil på sin side respekterer
de rettigheder, som Frankrig i kraft af traktater, konventioner
og sædvane oppebærer i Ægypten, herunder retten
til kysthandel mellem ægyptiske havne.
4. artikel
De to regeringer, begge lige tro over for princippet om handelsfrihed
i både Ægypten og Marokko, erklærer at de ikke,
i de to lande, vil støtte nogen former for forskelle i
opkrævelsen af told eller andre skatter, eller jernbanetariffer.
Begge landes handel med Marokko og med Ægypten skal oppebære
samme behandling i transit gennem de franske og britiske besiddelser
i Afrika. En aftale mellem de to regeringer skal fastsætte
betingelserne for sådan transit og skal bestemme adgangssteder
(Points of entry).
Denne fælles aftale skal være bindende for en periode
på tredve år. Med mindre denne overenskomst udtrykkeligt
opsiges med mindst et års varsel, skal perioden forlænges
med fem år af gangen.
Ikke desto mindre forbeholder Den franske Republiks regering
sig i Marokko og Hans britiske Majestæts regering forbeholder
sig i Ægypten ret til at sørge for at koncessioner
på veje, jernbaner, havne osv. kun gives under sådanne
betingelser at statens myndighed over disse store foretagner af
offentlig vigtighed opretholdes.
5. Artikel
Hans britiske Majestæts regering erklærer, at den
vil bruge sin indflydelse på at sikre, at franske embedsmænd
for nærværende i ægyptisk tjeneste ikke gives
dårligere vilkår end de britiske embedsmænd
for nærværende i marokansk tjeneste.
Den franske Republiks regeringen har på sin side intet
at indvende mod gennemførelse af samme vilkår for
britiske embedsmænd for nærværende i marokansk
tjeneste.
6. artikel
For at sikre fri passage gennem Suez-kanalen erklærer Hans
britiske Majestæts regering at de vil tilslutte sig traktaten
af 28. oktober 1888 og at de sammentykker i deres ikrafttræden.
Da den frie passage gennem kanalen således er garanteret,
ophæves i traktaten den sidste sætning af 1. afsnit
lige såvel som 2. afsnit af paragrafen.
7. artikel
For at sikre fri passage gennem Gibraltarstrædet enes de
to regeringer om ikke at opfører nogen forsvarsværker
eller strategiske arbejder på den del af Marokkos kyst mellem,
men ikke indbefattet Melilla og højderne som overser den
højre bred af floden Sebou.
Denne betingelser gælder ikke for de områder på
den marokanske Middelhavskyst som for tiden befinder sig i spansk
besiddelse.
8. arktikel
Inspireret af deres dybfølte venskab med Spanien tager
de to regeringer særlig hensyn til de interesser som nævnte
land har i kraft af sin geografiske placering og sine territoriale
besiddelser på den marokanske Middelhavskyst. Med hensyn
til disse interesser vil den franske regering opnå en forståelse
med den spanske regering. Den mulige aftale omhandelende emnet
mellem Frankrig og Spanien skal meddeles Hans britiske Majestæts
Regering.
9. artikel
De to regeringer sammentykker i at give hinanden diplomatisk
støtte, for at sikre gennemførelsen af betingelsene
i den nærværende erklæring vedrørende
Ægypten og Marokko.
Til vitterlighed der for underskiver og besegler hans excellence
ambsadør for Den franske Republik ved Hans Majestæt
Kongen af Det forende kongerige for Storbritannien og Irland og
af De oversøiske, britiske Domæner, Kejser af Indiens
hof og Hans Majestæts første sekretær for udenrigsanliggender
med passende bemyndigelse der til.
London, i kopi, den 8. dag i april 1904.
Lansdowne
Paul Cambon.
Hemmelige artikler
1. artikel
Hvis regeringerne skulle finde sig presset af omstændighederne
til at ændre deres politik med hensyn til Ægypten
og Marokko, vil af de forpligtelser som de dags dato har påtaget
sig artikel 4, 6 og 7 forblive virksomme.
2. artikel
Hans britiske Majestæts regering for nærværende
ingen intentioner om at foreslå magterne ændringer
i systemet af kapitulationer eller i den juridiske administration
af Ægypten.
I tilfælde af at den skulle finde det ønskværdigt
i Ægypten at indfører reformer som vil stræbe
mod en tilnærmelse af Ægyptens lovgivende system med
de i andre civiliserede lande gældende, vil den Den franske
Republiks regering ikke nægte at overveje sådanne
forslag, under forudsætning af at Hans britiske Majestæts
regering vil sammentykke i overvejelse af de forslag som Den franske
Republiks regering måtte stille dem i forbindelse med indførelse
af lignende reformer i Marokko.
3. Artikel
De to regeringer enes om, at territorium nær Mililla, Ceiuta
og andre presides(?), når Sultanen ophører at udøve
magt derover skal falde ind under Spanien og at administrationen
af kysten fra Mellila så langt som til, men ikke medtagende
højderne på Sebous højre bred skal betroes
Spanien.
Men Spanien skal på forhånd have givet sit formelle
samtykke af betingelserne i artikel 4 og 7 i traktaten af dags
dato og påtage sig at overholde dem.
Spanien vil også påtage sig ikke at overdrage hele
eller en del af de områder som er under dets myndighed eller
indflydelsessfære.
4. Artikel
Hvis Spanien, når opfordret til at acceptere betingelserne
i forstående artkel, skulle finde det passende at afslå,
vil overenskomsten mellem Frankrig og Storbritannien, som indeholdt
i erklæringen af dags dato, ikke desto mindre stadig være
gældende.
5. Artikel
Skulle andres magters samtykke til udkastet nævnt i 1.
Article i erklæringen af dags dato ikke kunne opnås,
vil Den franske Republiks regering ikke modsætte sig tilbagebetaling
på pålydende af den garanterede, priviligerede og
samlede gæld efter den 15. juli 1910.
Udført i London i kopi d. 8 dag i april 1904
Landsdowne
Paul Cambone
Oversat efter First
World War.com
|